Страдать хернёй

 

«Страдать херней»

Ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х».

Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии.

Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).
www.adme.ru/articles/stradali-hernej-proshlyapili-bogemu-652005/

Обсудить у себя 11
Комментарии (6)

Вот откуда оно! Хоть и близко, да не то!

Вот-вот, удивительно как мало мы знает о собственном языке!

Это уж точно! Да ещё и мало интересуемся, пользуемся лексиконом, а откуда что взялось-- неважно.

Спасибо за пост)))

Самому было интересно узнать. Спасибо за оценку!

Очень интересно… Спасибо...

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.