Калинов мост

Не дошли до нас былины

Может там росли калины...

Все мы помним из детских сказок такой мост, где силы добра борятся со злодеями. Но название его, как может показаться на первый взгляд, произошло не от название растения калина. Название моста, соединяющего, кстати, мир живых и мир мёртвых, происходят от слова «кали́ть», которое означает разогрев твёрдого материала (в данном случае металла) докрасна́ и/или добела́.

Дело в том, что Река Смородина, через которую перекинут мост, также называется Огненной. Потому мост через неё и представлялся докрасна раскалённым.

Интересно так же использование образа Калиного моста в народных заговорах и прочей магии. Так, в одно время фраза «Перейти Калинов мост» — означала смерть, а в другое время фраза «Встречаться с кем-либо на Калиновом Мосту» — означала любить, так как замужество невесты символически осмысляется как смерть в прежнем качестве и рождение в новом.

Такие дела.

 

Обсудить у себя 8
Комментарии (4)

ого, очень интересно, спасибо)

Не знал, что это ещё и о любви. Спасибо, познавательно!

А вот второй вариант о любви выглядит как-то позитивнее)Спасибо, любопытная статья.

Спасибо за интереснейшие посты!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Русский язык
Участников: 299